Tłumaczenie "zewnątrz na" na Turecki


Jak używać "zewnątrz na" w zdaniach:

Poczekamy na zewnątrz na jego powrót.
O ve dostları dönene kadar dışarıda bekleyeceğiz.
Dostarczali albo odbierali pocztę, kiedy byliśmy na zewnątrz, na przykład na apelu.
Biz koğuşların dışında olduğumuzda haberleştiler. Appell için de böyle oldu.
Ostatnim razem trzasnęłam mu drzwiami przed nosem i zostawiłam na zewnątrz na dwa dni.
Geçen sefer kapıyı suratına çarptığımda onu iki gün dışarıda bırakmıştım.
Ten, który, z anioła poezji, którym był... stał się szlifierzem pozytywek, ignorowanym lub wyśmiewanym... na zewnątrz, na skraju ziemi niczyjej.
Anlat, nasıl anlatanların meleği iken kimsesizler ülkesinde bir kenara fırlatılmış, alay edilen biri olmuş.
W razie czego ja będę na zewnątrz, na strychu.
Ben dışarıda olacağım... yukarıda tavan arasında.
Wywieszasz to na zewnątrz na 20 minut i wszystko gra.
Bunu 20 dakika dışarıya asarsın canavar gibi olur.
Jak często pozwalano Henry'emu Youngowi wychodzić na zewnątrz na ćwiczenia?
Üç yıl iki ay. Bu süre içinde, Henri Young ne sıklıkla egzersiz için dışarı çıkarıldı?
No bo, Dale chciałby wiedzieć czy ma puścić kabel na zewnątrz... na bożonarodzeniowe światełka z wyłącznikiem w środku.
Pekâlâ Dale, yılbaşı ışıkları için içeride düğmesi olan bir dış hat çekeyim mi diye soruyor.
Czekałam na zewnątrz na Michaela, żeby mnie odebrał, ale ten idiota się nie pokazał.
Michael'ın beni almasını bekliyordum, ama geri zekalı gelmedi.
Myślałem, że może na zewnątrz, na korytarzu.
Konuş öyleyse. Düşünüyordum da, belki, bilirsin, dışarıda olabilir.
Na zewnątrz na desce dla Pana?
Oralarda Tanrı için kaykay mı yapıyordun?
Mój syn jest gdzieś tam, na zewnątrz, na celowniku.
Oğlum dışarıda ve sırtında bir hedef tahtası var.
Grant, zdajesz sobie sprawę z tego, co dzieje się na zewnątrz, na boisku?
Grant, sahada neler olduğunun farkında değil misin? - Ne? - Gelip buna baksan iyi edersin.
Będziemy przebywać na zewnątrz, na łonie natury.
Mantar tribinin açık havada yaşanması gerekir, doğayla bütünlük içinde.
Jak mam powiedzieć jaśniej o ludziach z zewnątrz na piętrze?
Burada çalışmayanların 5'nci kata alınmaması gerektiğini size kaç kere söylemem gerekiyor.
Byli zazdrośni, Patchi, bo byłeś na zewnątrz, na świecie.
Seni kıskanıyorlardı, Patchi. Çünkü sen dünyaya açılmıştın.
Nie, macie czekać na zewnątrz, na wypadek gdyby wylazł.
Yok, ben dışarıda olacağım. O veya adamlarından biri dışarı çıkarsa, onları vurmalısın.
Miałeś stać na zewnątrz na straży!
Senin dışarıda bekleyip etrafı kolaçan etmen gerekiyordu.
Na zewnątrz, na ścianie jest napisane, by zapłacić duchowi.
Dışarıdaki duvarda "Hayalete Ödeme Yap" yazıyordu.
/Jeśli to ktoś z zewnątrz, /na pewno namierzą adres IP /i osobiście zajmą się /tym problemem.
Dış bir tehditse, eminim IP adresini takip edip problemi yüzyüze halledebilirler.
Uczennica Owena została znaleziona na zewnątrz na polu.
Owen'ın öğrencisi terk edilmiş halde bulunmuştu.
Cabe, rozłóż ręce na bok, dłońmi na zewnątrz na chwilę, niech opór powietrza cię spowolni.
Cabe kollarını aç avuçların bir saniye dışarı baksın, bırak rüzgâr seni yavaşlatsın.
I model, z którym pracujemy w szpitalach, a także wielu, wielu innych budynkach, opiera się na zatrzymywaniu powietrza z zewnątrz na zewnątrz.
Ve hastanelerde çalıştığımız model ve başka bir sürü farklı binada çalıştığımız modeller, açık havayı dışarıda tutmak için.
Wydaje mi się, że te szczęśliwe miejsca powinny być gdzieś na zewnątrz, na plaży, przy ognisku.
Bence hepimiz biliyoruz ki; mutlu olduğumuz yer; doğal, dışarıda bir yerlerde-- ateş başında, bir sahilde.
Jego pierwszą audycją na żywo były Igrzyska Olimpijskie w Londynie 2012, po tym jak został ukończony z zewnątrz na Igrzyska Olimpijskie w Pekinie.
İlk canlı yayın, dışı Pekin Olimpiyatları için tamamlandıktan sonra, 2012 Londra Olimpiyatları'ndaydı.
Pewnego dnia zabrał nas na zewnątrz na słońce i próbował pokazać nam jak znaleźć długość ogniskową wypukłych soczewek.
Bir gün bizi güneşli bir havada dışarı çıkardı ve bize dışbükey bir merceğin odak uzaklığını nasıl bulacağımızı göstermeye çalıştı.
1.5884599685669s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?